Saturday, May 24, 2014

תורת העולה - צע"ג

Recently through the work I do on wikisource I revisited an issue that I once had --and it seems to be just as disappointing now as it was then.

The רמ"א in תורת העולה writes in (פרק ח):
וכתב הרמב"ם פ"ה מהל' בהב"ח ה"ז ) ארבע לשכות היו באמצע מקצעותיה של ארבעים וארבע אמה[1] ..., עד כאן לשונו. ואלו הם הלשכות שביארנו. והיה ארכן ארבעים וארבע אמה שמדת ארבעים וארבע הוא מורה על מספר ארבעים וארבע שהוא מספר ח"י יהו"ה. והעניין שהשם זה הוא חי וממציא כל הנמצאים, לכן בא הרמז כי אף שהשכל הפועל הוא סבה קרובה לאלו המדרגות, מכל מקום גם הוא תולה במי שאמר והיה העולם והוא מדת ארבעים וארבע

The problem being that the גירסא (in the Rambam and in the mishna Midot) is of 40 amot each and not 44. The problem not being that the רמ"א happened to have a mistaken version or simply made a mistake while writing things from memory -- the problem being to me that a גדול ישראל ended up making the mistake, writing on it an entire drush and gematria!!, and bringing the sefer to print. You can't then help but being skeptical as to how much more of the sefer is simly ad hoc drush that was made to "fit-in" to the text. It casts a bad light on the entire sefer as a whole in my opinion (you can argue otherwise though).

( I noted this problem in a footnote on wikisource just now... maybe someone will have a resolution to this issue ).

Thursday, May 1, 2014

סנדלר - Cinderella

Just thought it interesting, the close spelling of Cinderella to the hebrew word for shoe and shoesmith -- סנדל וסנדלר, respectively. Cinderella being a story about shoes.

Wonder if that was at all a factor in the person who created the Cinderella story. Probably not though since according to Wikipedia the earlier versions of the story went by different names not very similar to the word 'Cinderella'.